Co to jest "Luszczyca" po angielsku?
Ułamki po angielsku
UŁAMKI ZWYKŁE – VULGAR FRACTIONS
W ułamkach zwykłych licznik pozostaje w formie zwykłego liczebnika głównego np one, two, three…, natomiast to co znajduje się w formie mianownika stanowi liczebnik porządkowy, czyli first, second, third… Warto również zapamiętać, że jeśli licznik jest większy niż 1 to mianownik przyjmie formę mnogą. Jest też kilka wyjątków oznaczonych wykrzyknikiem (!). Poniżej kilka przykładów.
1/2 – half (!)
1/3 – one third
1/4 – one quarter (!)
1/5 – one fifth
3/4 – three quarters (!)
1 i 1/6 – one and a one sixth
2 i 2/3 – two and two thirds
UŁAMKI DZIESIĘTNE – DECIMAL FRACTIONS
Ułamki dziesiętne należą do najprostszych, gdyż jedyne co musisz umieć to cyfry od 0-9. Jedyną różnicą jest cyfra 0, któa zazwyczaj jest czytana jako „zero”, natomiast w przypadku ułamków dziesiętnych 0 to „oh” czytane jako „ou”. Z kolei kropka dziesiętna to „point”.
2.6 – two point six
1.5 – one point five
0.7 – oh point seven
3.23 – three point twenty-three
0.09 – oh point oh nine
Kwoty pieniędzy po angielsku
Czytamy je w bardzo prosty sposób, ponieważ wystarczy wymówić podaną kwotę a następnie walutę. Oto przykłady.
25$ -> twenty-five dollars – 25 dolarów
£150 -> one hundred and fifty pounds – 150 funtów
Jeżeli kwoty są w postaci ułamków dziesiętnych:
9.99 $ -> nine point ninety-nine dollars – 9 dolarów i 99 centów (dosłownie: 9.99 dolara)
£115.21 -> one hundred and fifteen point twenty-one pounds – 115 funtów i 21 pensów (dosłownie: 115.21 funtów)
To już wszystko co musicie wiedzieć o tym jak zapisuje się i wymawia liczby po angielsku 🙂 Aby je sobie utrwalić, nauczcie się wymieniać je po kolei od 0 do 100, a później odwrotnie, od 100 do 0. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂
Liczby od 100 do 999
Liczby pełnych setek od 100 do 900 tworzy się w banalny sposób, poprzez dodanie słowa „hundred” do cyfry oznaczającej liczbę setek. Po podaniu liczby setek, liczbę dziesiątek i jedności dodajemy po słowie „and”.
100 – one hundred
101 – one hundred and one
113 – one hundred and thirteen
137 – one hundred and thirty-seven
148 – one hundred and forty-eight
173 – one hundred and seventy-three
200 – two hundred
300 – three hundred
400 – four hundred
500 – five hundred
600 – six hundred
700 – seven hundred
800 – eight hundred
900 – nine hundred
Изображения с «łuszczyca»
psoriasis
Łuszczyca zwykła (plackowata) # Zaleca się dawkę # mg produktu Enbrel dwa razy w tygodniu lub dawkę # mg raz w tygodniu
The recommended dose of Enbrel is # mg administered twice weekly or # mg administered once weeklyWszystkie wyżej wymienione towary nie obejmują tych do użycia w związku z leczeniem lub zapobieganiem łuszczycy, zapaleniu stawów i chorobie Leśniowskiego-Crohna
All the aforesaid goods other than for use in connection with the treatment or prevention of psoriasis, arthritis and Crohn's disease
Projekt rezolucji w sprawie palenia tytoniu i łuszczycy (B8-1430/2016) odesłano komisja przedm. właśc.: ENVI - Mireille D'Ornano.
Motion for a resolution on smoking and psoriasis (B8-1430/2016) referred to responsible: ENVI - Mireille D'Ornano.
Zespół Megatools z powodzeniem naprawił sekwencję genową chomika i wprowadził geny odporności na hygromycynę, antybiotyk, i 6-tioguaninę, związek farmaceutyczny używany w przypadku raka i łuszczycy.
To było coś dla mnie, ponieważ cierpię na stresujące schorzenie — łuszczycę. It was just what I needed to read, since I suffer from psoriasis, a stressful condition.Substancje i preparaty farmaceutyczne i biochemiczne, substancje i preparaty farmaceutyczne i biochemiczne do leczenia łuszczycy
Pharmaceutical and biochemical substances and preparations, pharmaceutical and biochemical substances and preparations for the treatment of psoriasis
W kontrolowanych placebo badaniach klinicznych z udziałem grupy pacjentów z łuszczycą zwykłą (plackowatą) do # tygodnie trwania badania nie odnotowano różnicy w częstości występowania infekcji wśród pacjentów leczonych produktem Enbrel i pacjentów przyjmujących placebo
